“纳尼”“八嘎”“大丈夫”……这些日语不要随便乱用!

三:副词。什么(事情)都......
①小さい時から何不自由なく暮らしてきた。
从小就不愁吃穿。
②ここには何から何まで揃っている。
这里应有尽有,要什么有什么。
③何もいいことないんだね!
尽没啥好事儿!
四:感叹词。
1(表示怀疑)什么。
①何、学校が火事だって。
什么,学校失火了?
②何、失敗したって。
什么,失败了?
2(表示否定)没什么,不。
①何、それでいいんだ。
没什么,那样就行。
3 非难的语气,表示什么。
①何言ってるんだ。
瞎说些什么。
②何、もう一度言ってみろ。
你说什么?再说一遍!
在日语中「なに」也属于非礼貌,口语化的一种表达形式。在某些场合还会有一种不耐烦,非难的语感在里面,因此使用还是要慎重。
馬鹿・ばか・バカ
“八嘎、八嘎”
首先需要了解的是,“八嘎”这个词正确的写法是「馬鹿(ばか)」;除了「馬鹿」外,对应的汉字写法还有「莫迦」、「馬稼」、「破家」、「跛家」等。
「ばか」一词的含义:
一、愚蠢、呆、傻、笨(这个用法也是最常见、最常使用的)
あいつは馬鹿だ。
他是个笨蛋。
二、荒唐、不合理、离谱
ばかを言うな。
别胡说,别瞎扯。
そんなばかな!
怎么可能!不可能!
三、失灵、不好用
風邪で鼻がばかになった。
感冒鼻子不灵了。
四、(接在名词、形容动词、形容词前)形容程度悬殊、异常、特别、过分
馬鹿丁寧
过分客气
馬鹿正直
过分诚实
五、专注于某事,导致缺乏社会常识(的人)
親バカ
溺爱孩子的父母
「ばか」的特殊用法:
从上面解释「ばか」一词的含义就可以看出,这个词多为“骂人”的用语,其衍生的用法也多含贬义,但除此之外我们也要注意在生活场景中这个词还有着“特殊”用法:
比如一个小朋友做了小的错事时,父母可能会说:「バカだね~」
比如一对情侣在恩爱打闹时,他们可能也会说:「もう~バカ!」
诸如此类包含爱意的时候也会使用「ばか」这个词,要靠语气和神情来判断,这种时候可千万不要觉得人家一定是在骂人哦。不过,总的来说「ばか」这个词一般不要随便说,特别是与对方还不够亲密的情况下。以后见到日本人可不要为了秀自己会几个日语词就脱口而出了,这会让人觉得你非常没礼貌,一定要注意啦。
长按二维码
零基础学习咨询
优选日语资料包
巧学五十音课程
免费领
【广告】返回搜狐,查看更多